<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219</id><updated>2012-01-16T22:37:15.616Z</updated><title type='text'>Mike in Scotland</title><subtitle type='html'>Un Blog pour vous faire découvrir l'Ecosse par les témoignages d'un étudiant français parti dans un des pays au climat des plus antipathiques pour finir ses études.
A Blog to let you discover Scotland through a French student report, a student gone in one of the worst weather country to finish his studies.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>28</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-8634215318962215192</id><published>2009-01-30T22:20:00.003Z</published><updated>2009-01-30T22:59:32.934Z</updated><title type='text'>Back on "Back on Track"</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/SYOGJ8UrFOI/AAAAAAAABFg/MjUIe1UaGog/s1600-h/DSC_0131.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 213px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/SYOGJ8UrFOI/AAAAAAAABFg/MjUIe1UaGog/s320/DSC_0131.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5297225092087616738" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;It's been a while since I last published an article on this blog. So as time passes by, I had to give up on the 12 challenges. In fact, University and societies keep me very busy. Anyway, being abroad more than one year is a bit disappointing... Actually the first year, you discover the country, the people and share an amazing year with Erasmus students, party all the the time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But then when you start a new year at the same place, all your friends are gone (Erasmus, Exchanged Students or graduates...). And it is the time for you to rebuild again... but you are not in the same mood as you were when you freshly arrived. And everything is just starting to be a routine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One way to get out of this routine is to change your habits with your experience. This is the reason I am part of the Erasmus Society Team this year. We are organizing a weekly pub night, parties, visits and trips for the new Erasmus Students.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Coming to some more exciting news... The Pentlands Hills... Yes, we did climb the Pentlands Hills (if you check on the photo album, we have already been there in autumn 2007) in the first days of January, but this time we went to another side of them, Hillend. At this place we can also find the Midlothian Snowsports Centre. Well how is it possible to have a ski slops outside Edinburgh, even if it is snowy, the snow won't be thick and good enough for skiing?&lt;br /&gt;Well it is an artificial slop but well known all over the UK.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another important event in Scotland, is the Burns Supper to celebrate Robert Burns. Robert Burns is a 18th century Scottish poet famous for his poems and "Auld Lang Syne" sung in Ceilidh and at Hogmanay (New year's eve). It is celebrate around the Poet birthday (25th January) with traditional diner (Haggis) and traditional folk dance, ceilidh. The traditional celebration include a play to cut the haggis in old Scottish, toasts, speeches, and poem telling. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Bonus some Picture of Edinburgh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FRENCH VERSION COMING SOON&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-8634215318962215192?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/8634215318962215192/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=8634215318962215192' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/8634215318962215192'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/8634215318962215192'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2009/01/back-on-back-on-track.html' title='Back on &quot;Back on Track&quot;'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/SYOGJ8UrFOI/AAAAAAAABFg/MjUIe1UaGog/s72-c/DSC_0131.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-5108030657209676331</id><published>2008-11-10T00:02:00.003Z</published><updated>2008-11-10T00:21:44.114Z</updated><title type='text'>Back on Track !</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/SRd9sWI4oEI/AAAAAAAAAw0/pkSkRBk7WN8/s1600-h/PanoLomond.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 180px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/SRd9sWI4oEI/AAAAAAAAAw0/pkSkRBk7WN8/s400/PanoLomond.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5266816490043646018" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CNEO%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;link rel="themeData" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CNEO%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"&gt;&lt;link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CNEO%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves/&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;FR&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:dontvertaligncellwithsp/&gt;    &lt;w:dontbreakconstrainedforcedtables/&gt;    &lt;w:dontvertalignintxbx/&gt;    &lt;w:word11kerningpairs/&gt;    &lt;w:cachedcolbalance/&gt;    &lt;w:usefelayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="--"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"Cambria Math"; 	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; 	mso-font-charset:1; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-format:other; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;} @font-face 	{font-family:Calibri; 	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-unhide:no; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	margin-top:0cm; 	margin-right:0cm; 	margin-bottom:10.0pt; 	margin-left:0cm; 	line-height:115%; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-theme-font:minor-fareast; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} .MsoChpDefault 	{mso-style-type:export-only; 	mso-default-props:yes; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-theme-font:minor-fareast; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} .MsoPapDefault 	{mso-style-type:export-only; 	margin-bottom:10.0pt; 	line-height:115%;} @page Section1 	{size:595.3pt 841.9pt; 	margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; 	mso-header-margin:35.4pt; 	mso-footer-margin:35.4pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tableau Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin-top:0cm; 	mso-para-margin-right:0cm; 	mso-para-margin-bottom:10.0pt; 	mso-para-margin-left:0cm; 	line-height:115%; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Welcome back loyal readers for a new season in Scotland. For you, I have been to the Loch Lomond, one of the most scenic lakes in Scotland. This lake is the largest (Surface) in the UK; it is 24 miles long and 5 miles wide. I was lucky enough to have a sunny clear sky autumn weather. Actually, meadows, hills covered by high grass, mountains, and Trees in their yellow autumn leaf coat offer a wonderful color mixture by reflecting on the calm loch water surface. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Other than that, my new challenge, apart from finishing my school year and graduating, is to draw up a list of 12 things I need to do before leaving Scotland; I plan to put this list in the next post.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Enjoy the pictures and if you feel you are lost in thought of wonderful landscapes…just stop thinking and come to visit Scotland, I will see you soon…&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Vous voilà de nouveau fidèles lecteurs pour une nouvelle saison en Écosse. Pour vous, je suis allé m’aventurer sur les rives du Loch Lomond, un des plus beaux lacs d’Écosse. Ce lac est le plus grand (Surface) aux RU ; Il mesure 39 km de long et 8 de large. J’ai eu assez de chance d’avoir un ciel d’automne bleu et ensoleillé. En effet, les prés, les collines couvertes de hautes herbes, les montagnes ainsi que les arbres entourés par leurs manteaux saisonniers&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;de feuilles jaunes offrent un incroyable mélange de couleur en se reflétant sur l’eau calme du lac.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Sinon, mon nouveau défi, mis à part finir mon année et obtenir mon diplôme, est de dresser une liste de 12 choses que je devrais faire avant de quitter l’Écosse ; Je dévoilerai la liste dans mon prochain article.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Jeter un œil aux photos et si vous vous sentez un peu perdus dans des pensées de merveilleux paysages…laissez vous tenter et venez visiter l’Écosse, &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;à bientôt…&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;kkbb&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Mike&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-5108030657209676331?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/5108030657209676331/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=5108030657209676331' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/5108030657209676331'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/5108030657209676331'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2008/11/back-on-track.html' title='Back on Track !'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/SRd9sWI4oEI/AAAAAAAAAw0/pkSkRBk7WN8/s72-c/PanoLomond.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-7448860675945976642</id><published>2008-07-01T22:09:00.002+01:00</published><updated>2008-07-01T22:11:31.894+01:00</updated><title type='text'>Revenge on B.A.B. / Revenche sur les B.A.B.</title><content type='html'>Si vous avez aimé les B.A.B. vous adorerez la réplique sanglante d'un Bader en furie...&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bader.lejmi.org/"&gt;Mikakl DNKoviste&lt;/a&gt; une production lol Corp.(only in French)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-7448860675945976642?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/7448860675945976642/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=7448860675945976642' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/7448860675945976642'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/7448860675945976642'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2008/07/revenge-on-bab-revenche-sur-les-bab.html' title='Revenge on B.A.B. / Revenche sur les B.A.B.'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-1095082074331047351</id><published>2008-06-19T02:35:00.002+01:00</published><updated>2008-06-19T02:39:59.017+01:00</updated><title type='text'>A midnight writing / Une écriture de nuit</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Il y a tant de moments dans une vie où l’on ressent l’envie de poser son cœur sur la table et le laisser se vider. Mais la contrainte même si elle est douloureuse reste plus simple. Alors certains se libèrent par des activités physiques intenses d’autres par les arts lyriques. Vivre avec son secret pourrait être comparé à l’addiction à une drogue qu’on n’arrive jamais tout à fait à assouvir. L’écriture est un de ces moyens libérateurs et aliénants à la fois. Si bien que quand on est finalement parvenu à parler et se libérer complètement, l’envie d’écrire demeure. Alors on s’interroge suis-je accro à l’écriture parce qu’elle me vide l’esprit ou écris-je parce que je suis accro ?&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; Bonne nuit...&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;There are so many times in a life we are dying for putting down our heart on the table and letting it drain itself. But constraint even if it is hurting, still easier. Then some free themselves by practising intense physical activities, others would rather prime lyrical arts. Live with our secret can be compared to a drug addiction that we never really succeed to satisfy. Writing is one of these freeing and also alienating&lt;/span&gt; means. So in spite of we have been finally able to speak and to break free, the writing desire remains. Then we ask ourselves am I addicted to writing because it frees my mind or I write because I am an addicted?&lt;/p&gt;Good night...&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-1095082074331047351?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/1095082074331047351/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=1095082074331047351' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/1095082074331047351'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/1095082074331047351'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2008/06/midnight-writing-une-criture-de-nuit.html' title='A midnight writing / Une écriture de nuit'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-5458215379199086225</id><published>2008-06-07T18:55:00.004+01:00</published><updated>2008-06-17T14:09:17.111+01:00</updated><title type='text'>Blagues à Bader</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/SErMLzh9f2I/AAAAAAAAAwQ/Ta-a2E3QLWg/s1600-h/BAB.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/SErMLzh9f2I/AAAAAAAAAwQ/Ta-a2E3QLWg/s400/BAB.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5209200422190677858" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Cet article n'a rien à voir avec le reste mais il fallait que je le poste.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;This article is completely out of purpose but I had to publish it.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Il est proposé par lol Corp. / &lt;/span&gt;It is suggested by lol Corp.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;Le chien aboie, la caravane passe et Bader court après.&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;The dog barks, the caravan passes on and Bader runs after.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;Bader connaît le travail efficace, il fonctionne toujours en LIFO dernier entré, premier sorti.&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Bader knows the efficient work, he works like a LIFO stack last in, first out.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;Vous pourrez toujours argumenter, Bader aura toujours raison, c’est son droit de naissance.&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Whatever you argue, Bader will always be right, it is his birth right.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;Bader n’a jamais compté jusqu’à l’infini il laisse ça à Chuck Norris.&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Bader has never count to infinite, he leaves this challenge to Chuck Norris.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;Bader n’est pas Windows Addict, il utilise msn via Linux.&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Bader is not a Windows Addict, he uses msn via Linux.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;Bader n’est jamais en retard, c’est le retard qui est Bader.&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Bader is never late, it is the delay that is Bader.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;Bader n’a pas besoin de faire de sport pour rester svelte, son secret : courir après le retard.&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Bader doesn't need to practice sport to stay fit, his secret: run after delay.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Quand vous attendez quelqu’un en retard vous passez souvent par ces stades,…. L’agacement, l’énervement, la colère, l’exaspération, l’inquiétude, le désespoir, le tourment, la folie… Après il y a Bader.&lt;/p&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;When you wait for someone who is late, you often pass by these steps,...Irritation, annoyance, anger, exasperation, worry, desperation, torment, craziness...After that there is Bader.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translate into English for "Je ne comprends pas" people.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-5458215379199086225?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/5458215379199086225/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=5458215379199086225' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/5458215379199086225'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/5458215379199086225'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2008/06/blagues-bader.html' title='Blagues à Bader'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/SErMLzh9f2I/AAAAAAAAAwQ/Ta-a2E3QLWg/s72-c/BAB.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-7787702036084156165</id><published>2008-05-28T18:18:00.005+01:00</published><updated>2008-11-27T15:25:29.223Z</updated><title type='text'>Mike back in Edinburgh after one month</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/SD2fdtX3s6I/AAAAAAAAAwA/BU0uhXQtYXw/s1600-h/S7301667.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/SD2fdtX3s6I/AAAAAAAAAwA/BU0uhXQtYXw/s320/S7301667.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5205492077054899106" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After one hour to reach London Kings Cross Station, last Friday, I finally took a five hour train service to Edinburgh. I was in the train for already four hours when I heard a strong Scottish accent from behind. I can tell you, that was the first time I was that happy to hear Scottish speaking. 10 minutes before arriving, I was very excited, I was coming back to Edinburgh for the week-end, this city where I spent 9 months studying, practising my English, socialising around, partying, clubbing,  visiting, walking, hiking, cycling, running, climbing, shopping, fighting against prices at the supermarkets and against the wind outside, improving my Scottish culture knowledge and other ...ing I could have forgot. 11:30 pm, Finally I arrived at Edinburgh Waverley Station,  I was so glad to be back, that I walked down Princes Street in the wind. When I entered the flat, I just switched the hall light on and faced this marvellous banner my friends Sara, Agueda and Philipp made for me.&lt;br /&gt;It's so good to be home.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Après une heure, pour atteindre la gare de Londres Kings Cross, vendredi dernier, j'ai finalement pris un train pour Edimbourg. Durée du trajet : cinq heures. J'étais dans le train depuis déjà quatre heures quand j'ai entendu un fort accent écossais derrière moi. Je peux vous dire que je n'ai jamais été aussi heureux d'entendre parler quelqu'un avec l'accent écossais. 10 minutes avant l'arrivée du train, j'étais très excité, je rentrais  à Edimbourg pour le week-end, cette ville où 9 mois à étudier, pratiquer mon anglais, de rencontrer des gens, aller en soirée ou en boite, visiter, marcher, grimper, faire du vélo, courir, faire des courses, me battre contre les prix au supermarchés et contre le vent au dehors, enrichir mes connaissances de la culture écossaise et autres infinitifs que j'aurais oubliés. 23h30 Le train entre enfin en gare d'Edimbourg Waverley, j'étais si heureux que j'ai descendu Princes Street à pied dans le vent. Quand je suis arrivé à l'appartement, j'ai allumé la lumière du hall et me suis retrouvé face à cette merveilleuse bannière que mes amis Sara, Agueda et Philipp avaient peinte pour moi.&lt;br /&gt;C'est si bon d'être chez soi.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-7787702036084156165?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/7787702036084156165/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=7787702036084156165' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/7787702036084156165'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/7787702036084156165'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2008/05/mike-back-in-edinburgh-after-one-month.html' title='Mike back in Edinburgh after one month'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/SD2fdtX3s6I/AAAAAAAAAwA/BU0uhXQtYXw/s72-c/S7301667.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-8983548600439231418</id><published>2008-05-28T17:26:00.003+01:00</published><updated>2008-05-28T17:58:57.185+01:00</updated><title type='text'>Mike in Reading</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/SD2NMNX3s5I/AAAAAAAAAv4/dMvdefGq9IA/s1600-h/S7301633.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/SD2NMNX3s5I/AAAAAAAAAv4/dMvdefGq9IA/s320/S7301633.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5205471985197888402" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I am at the moment taking a three months gap away from Edinburgh.  I am doing a placement  in the Berkshire,  in Reading a  beautiful  and calm city in the western countryside suburb of London.&lt;br /&gt;Reading is famous for its universities, but also for the three Bs Bricks  -  Beers  and Biscuits (Huntley &amp;amp; Palmers). But I was told that the brewery closed a couple of years ago and so did the brick factory.  Now it is becoming a more and more attractive place for service companies thanks to the estate which is very high but still affordable for them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je suis en ce moment parti d'Edimbourg pour trois mois. Je fais un stage dans le Berkshire, à Reading, une jolie ville tranquille dans la banlieue ouest de Londres. Reading est connue pour ses universités mais aussi pour les trois Bs Briques, Bières et Biscuits (Huntley &amp;amp; Palmers). Mais il m'a été rapporté que  la brasserie avait fermé des années auparavant et il en a été de même avec la fabrique de briques. Maintenant elle devient un endroit de plus en plus attrayant pour les sociétés de services grâce à l'immobilier certes très élevé mais encore abordable pour celles-ci.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-8983548600439231418?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/8983548600439231418/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=8983548600439231418' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/8983548600439231418'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/8983548600439231418'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2008/05/mike-in-reading.html' title='Mike in Reading'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/SD2NMNX3s5I/AAAAAAAAAv4/dMvdefGq9IA/s72-c/S7301633.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-4493703078102831137</id><published>2008-03-27T16:19:00.003Z</published><updated>2008-04-09T19:01:59.399+01:00</updated><title type='text'>Because France ... is France !</title><content type='html'>A few days ago I was debating with a friend who loves England my preference for France. No offence if you live in the UK. British people seem to be very well organized and observant. Gardens are square, lights for pedestrians turn green when no car can appear at top speed from nowhere and travellers queue at the bus stop. In France and Especially in Paris, everything is made of nuances, and poetry. When you venture in a street in Paris you never know where you will arrived... but it we'll certainly be a nice surprise. People play music everywhere in the metro, the corridors, the street, the bridges, the Seine peers... If you are not fascinated in front of the different accademic, contemporary or modern artworks (&lt;a href="http://www.denisdonikian.com/"&gt;http://www.denisdonikian.com/&lt;/a&gt;) Paris keeps safely in its museums. You have so different places to visit... Why France has always been lusted after by invaders? It's the Western Europe crossroad: from North to South and from East to West, local cultures are so different, every region has its own past, dialect and culture.  The  wealth  of  France also come from people who has come from all over the world to find haven there, and has brought with them their culture, their knowledge and their language. And Ask anybody there where he or she is from, you will be surprised that the answer will be in general: France. France is all of that and I won't leave it, it will always be "home".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quelques jours auparavant, je discutais avec une de mes amies tombée sous le charme de l'Angleterre et plus particulièrement de Londres (Ceux qui connaissent diront que Londres n'est pas l'Angleterre). Je défendais ma préférence pour la France. Ne le prenez pas mal si vous vivez en au Royaume-Uni. Les Britanniques semblent être des gens très bien organisés et respectueux. Les jardins sont carrés, les feux passent au vert pour les piétons quand aucune voiture ne peut arriver à toute allure de nulle part, les voyageurs se mettent en ligne à l'arrêt de bus. En France et plus particulièrement à Paris, tout est dans la nuance, et la poésie. Quand vous vous aventurez dans une rue de Paris vous ne savez jamais là où elle va vous menez ... mais la surprise sera certainement bonne. Les gens joue de la musique partout, dans le métro, les couloirs des stations, la rue, les ponts, les quais de la Seine...Si vous ne vous émerveillez pas devant les chefs d'œuvre académiques, contemporains ou encore avant-gardistes (&lt;a href="http://www.denisdonikian.com/"&gt;http://www.denisdonikian.com/&lt;/a&gt;) que Paris garde précieusement dans ses musées. Vous avez tellement d'endroits à découvrir... Pourquoi la France a été si souvent convoitée par les envahisseurs ? C'est le carrefour de l'Europe de l'Ouest : du Nord au Sud et de l'Est à l'Ouest, la culture locale est si différente, toutes les régions ont leur propre histoire, leur dialecte et leurs traditions. La richesse de la France vient aussi des hommes et des femmes du monde entier qui ont quitté leur pays pour trouver refuge là-bas, en emportant avec eux leurs propres traditions, leur savoir-faire et leur langue. Et demandez aux personnes qui vivent là-bas d'où ils viennent et vous serez surpris d'avoir généralement pour réponse: la France. La France, c'est tout cela et je ne la quitterai jamais, elle sera toujours mon chez-moi.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-4493703078102831137?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/4493703078102831137/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=4493703078102831137' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/4493703078102831137'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/4493703078102831137'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2008/03/because-france-is-france.html' title='Because France ... is France !'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-2531399247415750323</id><published>2008-03-17T10:46:00.003Z</published><updated>2008-03-27T16:19:23.910Z</updated><title type='text'>Auld Lang Syne</title><content type='html'>For those who have the opportunity to go abroad in an Erasmus or any other exchange program, I would like to say do not hesitate. It is the most rewarding experience, an experience you can only do once and an atmosphere you can't find anywhere else. I have met such great people from all around the world. And it is so unfair to see them go little by little when you stay there. But it is a chance somehow to stay, because Erasmus program is a constant flow. When students return they country new ones come. So for all the amazing people I have met I would like to address them an "Auld Lang Syne" (Scottish song written by Robert Burns which refers to the long friendship). Nice to meet you Krikor (Armenia), Magdalena (Austria), Sophie and Céline (Belgium), Rossella (Italy), Esther(France), Nils (Germany), Andrea (Germany)...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour ceux qui ont l'opportunité de partir à l'étranger pour un programme d'échange Erasmus ou autre, j'aimerais leur dire n'hésitez pas. C'est l'expérience la plus enrichissante, une expérience que vous ne pourrez pas renouveler et une ambiance que vous ne trouverez nulle part ailleurs. J'ai vraiment rencontré tant de gens formidables du monde entier. Et c'est si injuste de les voir s'en aller petit à petit quand vous demeurez là. Mais c'est une chance en quelque sorte de rester parce qu'Erasmus est un flux constant. Quand des étudiants rentrent chez eux, ce sont des nouveaux qui arrivent. Alors pour les gens que j'ai rencontré je souhaiterais adresser un "Auld Lang Syne" (Chanson écossaise écrite par Robert Burns qui évoque l'amitié de longue date, elle est aussi connu en France et d'en d'autres pays comme "Ce n'est qu'un au revoir mes frères"). Enchanté d'avoir fait votre rencontre Krikor(Arménie), Magdalena (Autriche), Sophie et Céline (Belgique), Rossella (Italie), Esther (France), Nils (Allemagne), Andrea (Allemagne)...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-2531399247415750323?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/2531399247415750323/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=2531399247415750323' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/2531399247415750323'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/2531399247415750323'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2008/03/auld-lang-syne.html' title='Auld Lang Syne'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-6413159093860421429</id><published>2008-02-20T11:30:00.003Z</published><updated>2008-02-20T11:51:43.617Z</updated><title type='text'>Six Characters in Search of an Author</title><content type='html'>"Do you know who you are ?" This play from a famous Italian author Luigi Pirandello was very well performed last night at the Lyceum theatre. A group of actors were starting to rehearse when a family of six people arrived on the stage coming from nowhere and asking to perform. In the first time, the sceptic director was thinking of a joke and got crazy and furious. Their engagement and their determination while playing convinced the director step by step. And the play from there turned beyond understanding for the group of actors, what is real, what is not, and then deep questions about identity, the key according to me of the play. We really enjoyed the performance.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-6413159093860421429?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.lyceum.org.uk/webpages/show_info.php?id=0893' title='Six Characters in Search of an Author'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/6413159093860421429/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=6413159093860421429' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/6413159093860421429'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/6413159093860421429'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2008/02/six-characters-in-search-of-author.html' title='Six Characters in Search of an Author'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-14096629908628673</id><published>2008-02-15T02:02:00.002Z</published><updated>2008-02-15T02:11:37.663Z</updated><title type='text'>Vengaboys are coming to Edinburgh</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R7T0xc02moI/AAAAAAAAAvI/P3IrwO0NtNE/s1600-h/VengaBoys.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R7T0xc02moI/AAAAAAAAAvI/P3IrwO0NtNE/s320/VengaBoys.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5167023802889443970" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="file:///C:/DOCUME%7E1/NEO/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot.jpg" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You may know Vengaboys thanks to there famous tunes: "Boom boom boom boom", "Shalalala", "We're going to Ibiza". With some friends we'll enjoy the concert tonight ! I promise you some pictures !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vous connaissez sûrement les Vengaboys grâce à leurs tubes: "Boom boom boom boom", "Shalalala", "We're going to Ibiza". Avec quelques amis nous allons assister au concert ce soir ! Je vous promets des photos !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;venga venga to the vengaparty ... Vengabus is arriving to the city !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mike&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-14096629908628673?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/14096629908628673/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=14096629908628673' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/14096629908628673'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/14096629908628673'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2008/02/vengaboys-are-coming-to-edinburgh.html' title='Vengaboys are coming to Edinburgh'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R7T0xc02moI/AAAAAAAAAvI/P3IrwO0NtNE/s72-c/VengaBoys.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-7587878201284724931</id><published>2008-01-24T12:39:00.000Z</published><updated>2008-01-24T13:08:01.585Z</updated><title type='text'>Et le matou revient ! / Back in Scotland</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R5iJeLwA8_I/AAAAAAAAAiA/G5cEbP_a-BI/s1600-h/S7301162.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R5iJeLwA8_I/AAAAAAAAAiA/G5cEbP_a-BI/s320/S7301162.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5159024524796163058" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Hi there !&lt;br /&gt;It's never to late to wish you an happy new year 2008 ! That's now three weeks little boy Mike came back to his dear rainy Scotland ! Yes now the weather is just awful it's raining every day and very frozenly windy.&lt;br /&gt;But we had time to visit a very nice chapel outside Edinburgh !&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R5iJdbwA8-I/AAAAAAAAAh4/JDFWlZA2lM4/s1600-h/S7301153.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R5iJdbwA8-I/AAAAAAAAAh4/JDFWlZA2lM4/s320/S7301153.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5159024511911261154" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Come on it's not that awful, it's art ! the builder wanted to link medieval architecture to modern metallic style... Actually this chapel was build in the XV century and they recently added this metallic roof to protect the chapel one from the wind. It's very well decorated inside but cameras are forbidden inside so just have a look on this link...&lt;br /&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Rosslyn_Chapel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bonjour à tous,&lt;br /&gt;Il n'est pas encore trop tard pour vous souhaitez une bonne année 2008 ! Voilà trois semaines que petit Mike est rentré dans sa chère Ecosse pluvieuse ! Oui il pleut tous les jours et le vent vous glace le sang. Nous avons néanmoins eu le temps de visiter une superbe chapelle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(première photo) Ce n'est pas si horrible, c'est de l'art messieurs dames ! Le bâtisseur a voulu faire le lien entre l'architecture médiévale et le style métallique...plus moderne...En fait la chapelle fut construite au XVème siècle et ils viennent ne rajouter ce toit en tôle  afin de protéger fu vent celui de la chapelle. Elle très joliment décorée à l'intérieur mais les appareils photos étaient interdits à l'intérieur. Allez voir le lien suivant...&lt;br /&gt;http://fr.wikipedia.org/wiki/Rosslyn_Chapel&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-7587878201284724931?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/7587878201284724931/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=7587878201284724931' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/7587878201284724931'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/7587878201284724931'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2008/01/et-le-matou-revient-back-in-scotland.html' title='Et le matou revient ! / Back in Scotland'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R5iJeLwA8_I/AAAAAAAAAiA/G5cEbP_a-BI/s72-c/S7301162.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-6845039139642156359</id><published>2007-12-11T18:46:00.000Z</published><updated>2007-12-11T18:54:48.983Z</updated><title type='text'>Trip in The Highlands (END)</title><content type='html'>After four amazing days, we all went home exhausted but with the same thinking of doing it again!&lt;br /&gt;Thanks pals !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Après quatre jours terribles, nous sommes tous arrivés à la maison fatigués mais avec la même pensée : le refaire !&lt;br /&gt;Merci les copains !&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-6845039139642156359?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/6845039139642156359/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=6845039139642156359' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/6845039139642156359'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/6845039139642156359'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2007/12/trip-in-highlands-end.html' title='Trip in The Highlands (END)'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-8271755776886465198</id><published>2007-12-11T18:09:00.001Z</published><updated>2007-12-11T18:45:47.190Z</updated><title type='text'>Trip in The Highlands (Day 4)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17TzFRhKFI/AAAAAAAAAhI/Y7ae4a0pf84/s1600-h/TripNov+443.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17TzFRhKFI/AAAAAAAAAhI/Y7ae4a0pf84/s320/TripNov+443.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5142780699046127698" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Fort Williams&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;We spent our last night, in Fort Williams, the village close to Ben Nevis. Nils had another great idea this evening: a chocolate cake! We enjoyed it!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17TzlRhKGI/AAAAAAAAAhQ/Xya17iQZKt4/s1600-h/TripNov+396.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17TzlRhKGI/AAAAAAAAAhQ/Xya17iQZKt4/s320/TripNov+396.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5142780707636062306" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Nous avons passé notre dernière nuit à Fort Williams, le village prêt de Ben Nevis. Nils a eu encore une bonne idée ce soir là : un gâteau au chocolat ! Un délice !&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ben Nevis&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17T0lRhKII/AAAAAAAAAhg/taMwL6PZEFE/s1600-h/S7300645.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17T0lRhKII/AAAAAAAAAhg/taMwL6PZEFE/s320/S7300645.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5142780724815931522" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Ben Nevis is the highest mountain in the UK, 1 344 meters. It’s a very dangerous place, some hikers die each year. We started from nine meters with rocky paths. We arrived to a Loch with green grassland. As one goes along paths become more and more slippery because of the spring water flowing across rocks which started to freeze. Not far from the summit, it was snowing and more and more freezing. At the top, we couldn’t stay because it was snowy, windy and fogy. It was impossible to see forward ten meters (if we didn’t stick with the path, we could have fallen with the numerous cliffs around). The temperature was -11°C. There the weather changes a lot. We went down with the rain. It was more dangerous but we made it!&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17T0FRhKHI/AAAAAAAAAhY/-yPJX975JAs/s1600-h/S7300612.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17T0FRhKHI/AAAAAAAAAhY/-yPJX975JAs/s320/S7300612.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5142780716225996914" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Le Ben Nevis est la plus haute montagne du Royaume-Uni, 1 344 mètres. C’est une montagne dangereuse, quelques randonneurs meurent chaque année. Nous avons commencé à neuf mètres avec des passages rocheux. Nous sommes arrivés à un Loch avec de vertes prairies. Puis au fur et à mesure que nous montions les sentiers devenaient de plus en plus glissants à cause de l’eau de source qui coule sur les rochers et commence à geler. Non loin du sommet, il neigeait et faisait de plus en plus froid. Au sommet, nous ne pouvions rester car il neigeait, le vent soufflait, et il y avait du brouillard. Nous ne pouvions voir à plus de dix mètres devant nous (si nous ne restions pas sur le sentier, nous aurions pu tomber n’importe quand avec les nombreuses falaises aux alentours). La température était de -11°C. Là-bas la température change beaucoup. Nous sommes descendus avec la plus. C’était plus dangereux mais nous l’avons fait !&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17T1FRhKJI/AAAAAAAAAho/a7LtjhAfgfU/s1600-h/S7300657.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17T1FRhKJI/AAAAAAAAAho/a7LtjhAfgfU/s320/S7300657.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5142780733405866130" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-8271755776886465198?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/8271755776886465198/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=8271755776886465198' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/8271755776886465198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/8271755776886465198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2007/12/trip-in-highlands-day-4.html' title='Trip in The Highlands (Day 4)'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17TzFRhKFI/AAAAAAAAAhI/Y7ae4a0pf84/s72-c/TripNov+443.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-3427331862103094135</id><published>2007-12-11T16:51:00.001Z</published><updated>2007-12-11T17:14:27.432Z</updated><title type='text'>Trip in The Highlands (Day 3)</title><content type='html'>&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;The Isle of Skye&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17FKlRhKEI/AAAAAAAAAhA/Q3CcxYHJ4sc/s1600-h/TripNov+225.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17FKlRhKEI/AAAAAAAAAhA/Q3CcxYHJ4sc/s320/TripNov+225.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5142764610098636866" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;In the night (around 7.00 pm), we crossed the bridge at Kyle of Lochalsh which joins the Isle of Skye to Scotland. In the darkness, we couldn’t see anything but our cautious driver drove us slowly through countryside one way roads to Portnalong, the village where we supposed to sleepover. Arrived there, at Skyewalker Hostel, we met a very easy going and kind host. Our evening there was the best of our trip. After another great meal, we staid in the living room with the others travelers (they were all about our age and mostly were German). Our host with his family played traditional music and sang along. Later in the night, they invited us for a whisky and to sing with them. The atmosphere was very good and friendly. As well that in our ten bed room, I snorted. One of the German girls was so bothered that Nils turned me to reduce the noise.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17C9VRhKAI/AAAAAAAAAgg/QCOTc73-NRU/s1600-h/TripNov+243.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17C9VRhKAI/AAAAAAAAAgg/QCOTc73-NRU/s320/TripNov+243.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5142762183442114562" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Dans la nuit (autour de 19h00), nous avons traversé le pont à Kyle of Lochalsh qui lie l’île de Skye à l’Ecosse. Dans l’obscurité, nous ne voyons rien mais notre prudent conducteur nous a conduit lentement à travers les étroites routes de campagne jusqu’à Portnalong, le village où nous devions passé la nuit. Arrivé à l’auberge Skywalker, nous avons rencontré un hôte charmant. Notre soirée y a été la meilleure de notre périple.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Après un autre grand repas, nous sommes restés dans le salon avec les autres voyageurs (des gens de notre âge, allemands pour la plupart). Notre &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;hôte et sa famille nous ont joué quelques musiques traditionnelles accompagnées de chants. Plus tard dans la nuit, ils nous ont proposé de les rejoindre et nous ont offert un verre de whisky. L’ambiance était vraiment bonne et amicale. Tellement bonne que dans notre chambre de dix, j’ai ronflé. Une des allemandes étaient si ennuyée que Nils a dû me mettre sur le dos afin que je sois moins bruyant.&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-weight: bold;" class="MsoNormal"&gt;MacLeod’s Maidens&lt;/p&gt;&lt;p style="font-weight: bold;" class="MsoNormal"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17EjlRhKDI/AAAAAAAAAg4/q1T1ZepPOac/s1600-h/DSC00058.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17EjlRhKDI/AAAAAAAAAg4/q1T1ZepPOac/s320/DSC00058.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5142763940083738674" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="font-weight: bold;" class="MsoNormal"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17C91RhKBI/AAAAAAAAAgo/g-ZFRpWLDug/s1600-h/TripNov+299.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17C91RhKBI/AAAAAAAAAgo/g-ZFRpWLDug/s320/TripNov+299.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5142762192032049170" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;The Isle of Skye is just wonderful, calm, peaceful, green, and full of sheep and hairy coo (highla&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;nd cow). Macleod’s Maidens is a famous place on the Isle for its cliffs and waterfalls. We parked next to a farm in the middle of nowhere to start our long walk. We crossed stone beaches, rivers, woods and moss-covered rocks landscapes. We had a break on the top of hills to savor a delicious traditional saucisson sent by my father. Yum ! What a better feeling !&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17C71RhJ9I/AAAAAAAAAgI/EsF8aSOCoRE/s1600-h/S7300551.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17C71RhJ9I/AAAAAAAAAgI/EsF8aSOCoRE/s320/S7300551.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5142762157672310738" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;L’île de Skye est merveilleuse, calme, paisible, verte et pleine de moutons et de vaches écossaises. Macleod’s Maidens (liter. Les Femmes de MacLeods) est un endroit très connu sur l’île pour ses cascades et ses falaises. Nous nous sommes garés près d’une ferme au milieu de nulle part pour commencer notre randonnée. Nous avons traversés des plages de galets, des rivières, des bois et des paysages de rochers couverts de mousse. Nous &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;avons fait halte en sommet des collines pour savourer le délicieux saucisson envoyé par mon père. Miam ! Quoi de meilleur comme sensation !&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17DwFRhKCI/AAAAAAAAAgw/R_sWwKTTgcY/s1600-h/IMAG0067.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17DwFRhKCI/AAAAAAAAAgw/R_sWwKTTgcY/s320/IMAG0067.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5142763055320475682" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-weight: bold;" class="MsoNormal"&gt;Quiraing&lt;/p&gt;&lt;p style="font-weight: bold;" class="MsoNormal"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17C8lRhJ-I/AAAAAAAAAgQ/X7KWFOo4xoo/s1600-h/S7300579.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17C8lRhJ-I/AAAAAAAAAgQ/X7KWFOo4xoo/s320/S7300579.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5142762170557212642" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;This place is in the North of the Isle, how can I describe it… Have you ever seen “Highlander”, the same landscape, incredible…&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17C81RhJ_I/AAAAAAAAAgY/AWqqdeA6YgA/s1600-h/S7300585.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17C81RhJ_I/AAAAAAAAAgY/AWqqdeA6YgA/s320/S7300585.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5142762174852179954" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Ce lieu se trouve au nord de l’île, comment puis-je le décrire…Est-ce que vous avez déjà vu « Highlander », le même paysage, incroyable…&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-3427331862103094135?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/3427331862103094135/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=3427331862103094135' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/3427331862103094135'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/3427331862103094135'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2007/12/trip-in-highlands-day-3.html' title='Trip in The Highlands (Day 3)'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R17FKlRhKEI/AAAAAAAAAhA/Q3CcxYHJ4sc/s72-c/TripNov+225.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-2423248843790010005</id><published>2007-12-03T16:09:00.001Z</published><updated>2007-12-03T16:40:18.048Z</updated><title type='text'>French Cook Team !</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R1QxUGHInuI/AAAAAAAAAfQ/ytFCwbEwgYI/s1600-R/S7300719.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R1QxUGHInuI/AAAAAAAAAfQ/96bgVA5xB9A/s320/S7300719.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5139787296044261090" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Last week, on Wednesday 28th of November, the chaplaincy at Heriot Watt University was very lively ! As every Wednesday evening at 6 pm, around two hundreds students gather at the Chaplaincy to share together the free meal. This meal is cooked by a different nationality student team every week. This time it was our turn. And thanks to the dozen of French students who were very motivated and great cooks, we made Hachi Parmentier. 30 kg of potatoes, you can imagine ! But after 4 hours cooking, we were not tired yet and give our numerous guests a bit of entertainment : French songs !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't miss the photo album and the video !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La semaine dernière, le Mercredi 28 Novembre, l'aumônerie d'Heriot Watt University était très animée ! Comme tous les mercredi soir à 6h, environ deux cent étudiants se réunissent à l'Aumônerie pour partager ensemble le repas gratuit. Ce repas est préparé par des étudiants de différentes nationalités chaque semaine. Cette fois, c'était notre tour ! Et grâce à la douzaine d'étudiants français qui étaient très motivés et bons cuisiniers, nous avons cuisiné le Hachi Parmentier. 30 kg de pommes de terre, imaginez ! Mais après quatre heures de cuisine, nous n'étions pas encore fatigués et avons offert à nos nombreux hôtes un peu d'animation : des chansons françaises !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ne manquez pas l'album photos et la video de la cuisine !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you to François, Damien, Kevin, Thomas, Mélissa, Sarah, Charlotte, Léa, Esther, Aurélie, Lucile J.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;EXAM WEEK : Please wait until next, to have more articles, come on don't be impatient !&lt;br /&gt;Coming soon : The Highlands Trip Day 3 &amp;amp; 4; Boots, a sandwich with your paracetamol ?;Day goes by... so quickly !...&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-2423248843790010005?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/2423248843790010005/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=2423248843790010005' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/2423248843790010005'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/2423248843790010005'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2007/12/french-cook-team.html' title='French Cook Team !'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R1QxUGHInuI/AAAAAAAAAfQ/96bgVA5xB9A/s72-c/S7300719.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-6199224727915751611</id><published>2007-11-25T00:40:00.000Z</published><updated>2007-11-25T01:24:44.447Z</updated><title type='text'>Trip in The Highlands (Day 2)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Loch Ness&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R0jOPuwXy_I/AAAAAAAAAZo/9AxqSwzgQ8U/s1600-h/S7300444.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R0jOPuwXy_I/AAAAAAAAAZo/9AxqSwzgQ8U/s320/S7300444.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5136582144660327410" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;After a difficult awakening at 7.30 am, a cold shower and a good breakfast we were on the road again. This time the destination was Loch Ness. Arrived there, the weather was not with us, rain and fog! I love Scotland! But actually it gave to the Loch more mystery. Around the Loch (lake in Gaelic), they are many shops, exhibitions and museums (it's a very touristy place) about the Loch Ness and especially the myth of Nessie (Some scientists did research on it ! crazy !).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R0jOQuwXzBI/AAAAAAAAAZ4/t7RcJkH_cgg/s1600-h/S7300415.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R0jOQuwXzBI/AAAAAAAAAZ4/t7RcJkH_cgg/s320/S7300415.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5136582161840196626" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; We took a boat trip and the visit of Urquhart Castle, a very interesting castle which was the prey of several battle since the Pictish times. As the road was very long, we spent the rest of the day to arrived on the Isle of Skye.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R0jOQOwXzAI/AAAAAAAAAZw/nKUBFHgYFeQ/s1600-h/S7300433.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R0jOQOwXzAI/AAAAAAAAAZw/nKUBFHgYFeQ/s320/S7300433.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5136582153250262018" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Après un réveil difficile à 7h30, une douche froide et un copieux petit déjeuner, nous étions de nouveau sur la route. Cette fois, la destination était le Loch Ness. Arrivés sur place, le temps n'était pas vraiment avec nous, pluie et brouillard ! J'adore l'Ecosse ! En fait, tout ça donnait au Loch plus de mystère. Autour du Loch (lac en Gaélique), il y a pleins de boutiques, d'expositions et autres musées (c'est un site très touristique) sur le Loch Ness et plus spécialement sur le mythe du monstre (Des scientifiques ont entrepris des recherches sur son existence ! c'est fou !). Nous avons fait un tour en bateau et visiter le chateau d'Urquart, un chateau très intéressant qui a été la proie de nombreuses battailles depuis l'ère des Picts. Comme la route était  longue, nous avons mis le reste de la journée à arriver sur l'ile de Skye.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bonus Castle / Château Bonus : Eilean Donan Castle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R0jOQ-wXzCI/AAAAAAAAAaA/wnLe_G_TxOY/s1600-h/S7300479.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R0jOQ-wXzCI/AAAAAAAAAaA/wnLe_G_TxOY/s320/S7300479.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5136582166135163938" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;This castle which is a very famous one was on our road.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Next : the Isle of Skye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ce chateau qui est très connu se trouvait sur notre route.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prochainement : l'île de Skye&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-6199224727915751611?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/6199224727915751611/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=6199224727915751611' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/6199224727915751611'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/6199224727915751611'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2007/11/trip-in-highlands-day-2.html' title='Trip in The Highlands (Day 2)'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/R0jOPuwXy_I/AAAAAAAAAZo/9AxqSwzgQ8U/s72-c/S7300444.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-894855738331115263</id><published>2007-11-23T22:07:00.000Z</published><updated>2007-11-23T22:36:57.944Z</updated><title type='text'>MSN keeps you in touch ! Enjoy it !</title><content type='html'>Un petit article live ! Au fil de la plume ! Alors avant de commencer petite expérience aujourd'hui, ne mettez jamais votre salade au fond du frigidaire ! Mon "iceberg lettuce" (laitue croquante) a été retrouvée "gelée".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quand vous êtes loin de chez vous et que vos proches, vos amis, vos collègues, MSN (service de messagerie instantanée) s'avère bien utile. Mais par expérience, c'est un avale-temps, en quelques échanges voici une demi-heure de passer, et si comme moi vous avez la chance de parler à vos anciens camarades de classe, je ne parle pas de simples camarades mais de la classe unie, l'équipe de choc, vous pourriez même déjà prévoir vos prochaines dépenses quand ils vous font promettre la tournée pour le retour au pays ! Vos amis vous aiment !&lt;br /&gt;Plus sérieusement, MSN ou tout autre outil de messagerie instantanée utilisés raisonnablement reste un outil très intéressant pour la socialisation. Prochainement la deuxième journée du Trip dans les Highlands.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A little article written in live ! Before starting, just a little tip, don't leave an "Iceberg lettuce" at the bottom of the fridge, mine was found "icy".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When you are far away from your family, your friends, your colleagues, MSN (instant messengering service) could be very useful. But according my own experience, it's a time-eater, a real waste of time, after some chats an half-hour went by, and if as me you have the chance to talk to old classmates, I'm not talking about simple classmates but the real cracker team, you are sure to forecast your next expenses when they make you promise a round of drinks for your return to home country ! You friends love you !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;More seriously, MSN or other instant messengering software used moderately, could be a very interesting socialising tool. Coming soon, the second day of the trip in The Highlands.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-894855738331115263?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/894855738331115263/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=894855738331115263' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/894855738331115263'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/894855738331115263'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2007/11/msn-keeps-you-in-touch-enjoy-it.html' title='MSN keeps you in touch ! Enjoy it !'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-2963821615599430446</id><published>2007-11-17T23:17:00.000Z</published><updated>2007-11-17T23:56:05.478Z</updated><title type='text'>Trip in The Highlands (Day 1)</title><content type='html'>&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Start&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Friday the 9&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; of November 2007&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;9.00 am: We all met at the Europcar agency to get the car. A nice and spacious metallic grey Volkswagen Passat was waiting for us. That is more than what we’ve expected but why not, our German guys won’t be too much disoriented.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/Rz93e-wXy3I/AAAAAAAAAYo/r_vGD0yLRIM/s1600-h/TripNov+003.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/Rz93e-wXy3I/AAAAAAAAAYo/r_vGD0yLRIM/s320/TripNov+003.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5133953474351319922" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Our two drivers were Nils who already drove in the left-hand side and Eduardo the steering-wheel ace of Granada. Both were very careful and good drivers and co-drivers, we didn’t really realize the difference.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/Rz944ewXy4I/AAAAAAAAAYw/eh3LrZgLQi0/s1600-h/DSC00004.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/Rz944ewXy4I/AAAAAAAAAYw/eh3LrZgLQi0/s320/DSC00004.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5133955011949611906" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Vendredi 9 novembre 2007&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div  style="text-align: justify;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 115%;font-size:100%;" &gt;9h00 : Nous nous sommes tous réunis à l'agence d'Europcar pour prendre la voiture. Une belle et spacieuse Volkswagen Passat gris métal nous attendait. C'est plus que ce que nous avions espéré mais pourquoi pas, nos Allemands ne seront pas trop dépaysés.  Nos deux conducteurs étaient Nils qui a déjà conduit dans à gauche et Eduardo l'as du volant de Grenade. Tous les deux étaient  très prudents et de bons conducteurs et co-conducteurs, nous n'avons pas même pas senti la différence. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-weight: bold;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Forth bridge&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.brantacan.co.uk/ForthRoad.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px;" src="http://www.brantacan.co.uk/ForthRoad.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;This bridge crosses the river forth which separates Edinburgh from the North side of the Scotland. And we all knew that after crossing this bridge we enter in an unknown ground, here is the start of our trip.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="line-height: 115%;font-family:arial;" &gt;Ce pont traverse la rivière Forth qui sépare Edimbourg du nord de l'Ecosse. Et nous savions tous qu'après avoir traversé ce pont nous entrerions en terrain inconnu, là est le début de notre voyage.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Pitlochry&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;This small town was the first stop.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;Cette petite ville a été notre premier arrêt.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-weight: bold;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Edradour Distillery&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/Rz96QOwXy5I/AAAAAAAAAY4/SW3itTcLvV8/s1600-h/DSC00009.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/Rz96QOwXy5I/AAAAAAAAAY4/SW3itTcLvV8/s320/DSC00009.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5133956519483132818" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Pitlochry has the smallest Whisky distillery in Scotland. Its name means in Gaelic “between two rivers” (location of Pitlochry). We tried some different whiskies before the tour in which we had another tasting of the 10 years old pure malt. The success of the distillery come from the old craft way of making whiskey, the use of sherry casks which give the color and 60% of the taste. Some used French and Spanish wine casks are also use to make whisky. By the way, France is the first for whisky’s importations from Scotland, well done France!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/Rz96i-wXy6I/AAAAAAAAAZA/gfAxrr7oANo/s1600-h/DSC00010.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/Rz96i-wXy6I/AAAAAAAAAZA/gfAxrr7oANo/s320/DSC00010.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5133956841605680034" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Pitlochry possède la plus petite distillerie d’Ecosse. Son nom signifie en Gaélique “entre deux rivières” (localisation de Pitlochry). Nous avons essayé différents whiskies avant de commencer la visite où nous avons là aussi dégusté un 10 ans d’âge pure malt. Le succès de cette distillerie tient du fait qu’il continue à utiliser des méthodes artisanales pour fabriquer le whisky, l’utilisation des barils de sherry ou xérès &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;qui donnent la couleur et 60% du goût. Des barils qui ont contenu des vins français et espagnols sont aussi utilisés. Au fait, la France est la première importatrice de whisky en provenance d’Ecosse, Bravo la France !&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-weight: bold;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Hydroelectric Power Station&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/Rz97I-wXy7I/AAAAAAAAAZI/l47MBiPwlgk/s1600-h/S7300360.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/Rz97I-wXy7I/AAAAAAAAAZI/l47MBiPwlgk/s320/S7300360.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5133957494440709042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/Rz97e-wXy8I/AAAAAAAAAZQ/XcP_rVQGolc/s1600-h/S7300361.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/Rz97e-wXy8I/AAAAAAAAAZQ/XcP_rVQGolc/s320/S7300361.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5133957872397831106" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Pitlochry attract tourist too thanks to its dam and its famous fish ladder.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;Pitlochry attire aussi les touristes grâce à son barrage et son échelle à poissons.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-weight: bold;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Queen’s view&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/Rz98sewXy9I/AAAAAAAAAZY/TkqRz0YwT5E/s1600-h/S7300368.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/Rz98sewXy9I/AAAAAAAAAZY/TkqRz0YwT5E/s320/S7300368.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5133959203837692882" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;This place which has an exceptional panorama cost us £1 for parking. So we should have enjoyed the view.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;Ce lieu qui dispose d’un panorama vraiment exceptionnel coût £1 pour le parking. A ce prix là, il vaut mieux apprécier la vue.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-weight: bold;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Inverness&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/Rz98suwXy-I/AAAAAAAAAZg/5mpw07MRWxM/s1600-h/DSC00025.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/Rz98suwXy-I/AAAAAAAAAZg/5mpw07MRWxM/s320/DSC00025.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5133959208132660194" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;We arrived to the first hostel of our trip in Inverness. We got a big 10 bed room only for us. The accommodation was very nice : Lounge, big kitchen, shower and toilets. All we needed. Then we went to Tesco (found by accident) to grab some food, and we made our first big meal, enough for ten people. After that a little digestive walk in Inverness and a good sleep. We already knew that the next day would be quite full.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;To be continued …&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Nous sommes arrivés à la première auberge de jeunesse de notre voyage, à Inverness. Nous avons obtenu une grande chambre de 10 lits pour nous seul. Le logement était très confortable : salon, grande cuisine, douche et toilettes. Tout ce dont nous avions besoin. Alors nous sommes allés à Tesco (trouvé par accident) prendre des provisions, et nous avons fait notre premier grand festin, assez pour dix personnes. Ensuite une petite promenade digestive dans Inverness et un bon sommeil. Nous savions déjà que la journée suivante serait bien remplie.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;A suivre…&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-2963821615599430446?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/2963821615599430446/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=2963821615599430446' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/2963821615599430446'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/2963821615599430446'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2007/11/trip-in-highlands-day-1.html' title='Trip in The Highlands (Day 1)'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/Rz93e-wXy3I/AAAAAAAAAYo/r_vGD0yLRIM/s72-c/TripNov+003.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-1955573077519098303</id><published>2007-11-09T01:47:00.000Z</published><updated>2007-11-09T01:58:53.499Z</updated><title type='text'>Trip in The Highlands (Intro)</title><content type='html'>From Friday 9/11 morning to Monday 12/11 night, we'll go with backbags and hiking shoes, Philipp, Nils, Jonas, Eduardo and myself to adventure in the Highlands (Perth, Inverness, Loch Ness, Isle of Skye, Fort Williams and Ben Nevis). I'll be back next week for news and pictures about our trip. Take care !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De Vendredi 9/11 matin à la nuit du Lundi 12/11, nous partons avec sacs à dos et chaussures de marche, Philipp, Nils, Jonas, Eduardo et moi-même pour une aventure dans les Highlands (Perth, Inverness, Loch Ness, Isle of Skye, Fort Williams and Ben Nevis). Je serai de retour la semaine prochaine pour les infos et photos du voyage. A bientôt !&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-1955573077519098303?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/1955573077519098303/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=1955573077519098303' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/1955573077519098303'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/1955573077519098303'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2007/11/trip-in-highlands-intro.html' title='Trip in The Highlands (Intro)'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-4143690704637423749</id><published>2007-11-06T22:59:00.000Z</published><updated>2007-11-06T23:48:26.073Z</updated><title type='text'>Exclusive on this blog : The Steak Pie</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/RzD8P38Q1wI/AAAAAAAAAYA/PMW79UaUlWc/s1600-h/Pent+215.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/RzD8P38Q1wI/AAAAAAAAAYA/PMW79UaUlWc/s320/Pent+215.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5129877325219944194" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Several days ago I told you about a special article on Steak Pie. British are very fancy of pies, but let me tell you about this special one. At the first sight on supermarket shelves, it's look like a tasty ordinary pie. But it's more than that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nils and me after talking about it during two weeks, we finally decided to try it. After 20 minutes in the oven our "surprise-meal" was ready to be tried. Armed with forks and knives we start bravely to cut a square root centimetre of the pie. Actually the pie was divided into two layers, one was the pie, the other was pieces of meat. As meat was very astonishing we most of the time mixed it with the pie. After sometimes you start to be use to the flavour, just smile and think about what you would rather have for the next dinner, it's a small tip in case somebody  "wine and dine" you. Like us keep smiling !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our experience wasn't very tasty, but Eduardo who ate a real home-made one was very impressed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;further informations on Steak Pie : &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Steak_pie"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Steak_pie&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/RzD8pX8Q1xI/AAAAAAAAAYI/jNBWKsB06SE/s1600-h/Pent+216.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/RzD8pX8Q1xI/AAAAAAAAAYI/jNBWKsB06SE/s320/Pent+216.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5129877763306608402" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plusieurs jours plus tôt, j'ai évoqué un article sur la Steak Pie ou "Tarte au steak". Les Britanniques sont friands des tartes, mais laissez moi vous parler de celle-ci. A première vue dans les étalages du supermarché, ce n'est qu'une ordinaire et appétissante tarte. Mais en fait c'est plus que ça...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nils et moi, après en avoir parlé pendant deux semaines, nous sommes enfin décidés à l'essayer. Après 20 minutes au four, notre "plat surprise" était prêt à être testé. Armés de fourchettes et de couteaux nous attaquions courageusement un centimètre carré de la tarte. En fait la tarte est divisée en deux couches, la tarte d'une part et les morceaux de viande d'autre part. Comme la viande avait une saveur étonnante pour des papilles aiguisées comme les nôtres, nous la mélangions la plupart du temps à la tarte. Après quelques temps, on commence à ce faire au goût, souriez et pensez à ce que vous aimeriez plutôt manger au prochain diner, c'est une petite astuce si vous êtes invité. Comme nous, garder le sourire !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notre expérience n'a pas été savoureuse mais Eduardo qui a mangé une véritable Steak Pie "maison" a été agréablement impressionné.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour plus d'informations sur la Steak Pie (English) :  &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Steak_pie"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Steak_pie&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-4143690704637423749?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/4143690704637423749/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=4143690704637423749' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/4143690704637423749'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/4143690704637423749'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2007/11/exclusive-on-this-blog-steak-pie.html' title='Exclusive on this blog : The Steak Pie'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/RzD8P38Q1wI/AAAAAAAAAYA/PMW79UaUlWc/s72-c/Pent+215.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-1608097863701723173</id><published>2007-11-05T21:24:00.000Z</published><updated>2007-11-05T21:29:32.445Z</updated><title type='text'>A little preview of Scotland Hills and Beaches / Un premier aperçu des Hautes Terres et des plages d'Ecosse</title><content type='html'>I just finished to add pictures about Pentland Hills (Edinburgh outsquirt) and Portobello Beach (Edinburgh). Have a look !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je viens de finir de poster des photos sur les collines des Pentland (périphérie d'Edinburgh) et Portobello Beach (la plage d'Edinburgh). Allez y jeter un œil !&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-1608097863701723173?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/1608097863701723173/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=1608097863701723173' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/1608097863701723173'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/1608097863701723173'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2007/11/little-preview-of-scotland-hills-and.html' title='A little preview of Scotland Hills and Beaches / Un premier aperçu des Hautes Terres et des plages d&apos;Ecosse'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-2185351443442357920</id><published>2007-11-02T03:32:00.001Z</published><updated>2007-11-02T03:33:17.555Z</updated><title type='text'>A little flavour from France / Une petite saveur de France</title><content type='html'>One other tip if you would like to recover all your home country meal flavours : know fellow countrymen who know how to cook. On Tuesday, I went to some French friends flat for dinner. Charlotte cooked for us a wonderful "tartiflette" that I could never forget (potatoes, thinly sliced bacon, reblochon cheese...) with salad and french white wine. This dinner wasn't only marvellous thanks to the meal but also thanks to a french dinner atmosphere. You can be far away from your country, you'll miss it even more. Thank you Charlotte and Mélissa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Une autre petite astuce si vous voulez retrouver toutes les saveurs des plats de votre pays: connaître des compatriotes qui savent cuisiner. Mardi, j'ai été chez des amies françaises pour le diner. Charlotte nous a préparé une succulente tartiflette que je ne pourrais jamais oublié avec de la salade et du vin blanc français. Ce diner n'était pas seulement merveilleux pour ces plats mais aussi car j'y ai retrouvé l'ambiance d'un diner français. Vous pouvez être loin de votre pays, il vous manquera encore plus. Merci Charlotte et Mélissa.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-2185351443442357920?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/2185351443442357920/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=2185351443442357920' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/2185351443442357920'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/2185351443442357920'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2007/11/little-flavour-from-france-une-petite.html' title='A little flavour from France / Une petite saveur de France'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-6345686371915121125</id><published>2007-10-29T23:14:00.000Z</published><updated>2007-10-30T00:09:28.020Z</updated><title type='text'>Student, now you have to cook</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/RyZwZn8Qz8I/AAAAAAAAAHU/dYWXQrYAfh0/s1600-h/S7300315.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/RyZwZn8Qz8I/AAAAAAAAAHU/dYWXQrYAfh0/s320/S7300315.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5126908811328671682" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;One thing I regret first when I went out family’s home is my mother’s meals. So first you try save money by purchasing the less expensive food and it’s all a strategy to get the best prices. But after one or two weeks eating a kind of pasta which doesn’t have any taste, you would also regret real good meals. So if that happen, just get some recipes on Internet and never try to save money on food (“You buy something cheap, you buy something twice”). That’s true every time I have bought some cheap food it began to be uneatable before the “Best before Date”. The last point is that whatever you will save, we can’t play with our health. So the first time I just try to improvise myself but without real success. Then I tried the recipes on Internet like the Chili Con Carne and that was very great. Then I got luckier I receive a recipe book from my mum, thank you mum! Lastly I made boiled potatoes with smelted mozzarella, basilic sauce and pancetta, or a chicken soup with vegetables. Two things when you cook for yourself:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Don’t be afraid to cook too much. You can make a meal for 3 or 4 persons if you are alone just keep it in a Tupperware.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;For example, I made last week 800gr of tzatziki salad, but I ate it in 5 days.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;The other point is, don’t be afraid to buy too much meat, you can keep it in the freezer. For example, last week, I bought a whole chicken which is less expensive than buying only three fillets. I cut wings and legs and froze them. The rest of chicken was for the soup.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Pictures available trough the "Photos" link.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;La première chose que j'ai regrettée en arrivant ici, ce sont les bons plats de maman. La première chose qui vous vient à l'esprit c'est tout d'abord de faire des économies en essayant de trouver les meilleurs prix (toute une stratégie).    Mais après deux semaines à manger des sortes  de pâtes sans goût, vous regretteriez bien vite les vrais bons plats. Et si ça arrive, vous pouvez toujours trouver des recettes via Internet mais n'essayer pas d'économiser sur la nourriture (ici, ils ont une expression : "Vous achetez bon marché, vous payez double"). Et je l'ai vérifié avec des aliments qui périment avant la date de péremption. On ne joue pas avec la santé.  Les premières fois j'ai un peu improvisé mais sans réel succès. Puis j'ai essayé les recettes sur Internet comme le Chili Con Carne : vraiment réussi. Et puis j'ai été plus chanceux, j'ai reçu un livre de cuisine de la part de ma maman, merci maman ! Dernièrement, pommes de terre au bain marie avec mozzarella fondu, sauce basilic et pancetta, un réel délice. Et hier, soupe de poulet avec légumes.&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Deux choses à savoir quand vous cuisinez pour vous même :&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;N'ayez pas peur de cuisiner pour 3 ou 4 personnes si vous êtes seul, garder le reste dans un tupperware. Il m'est arrivé de faire 800gr de Tzatziki que j'ai mangé en 5 jours.&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;L'autre point est qu'il ne faut pas s'inquiéter d'acheter trop de viande, vous pourrez toujours le conserver au congélateur. Acheter un poulet entier plutôt que des filets est plus économique. J'ai juste coupé ailes et cuisses que j'ai congelé et le reste est passé à la soupe !&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Les photos sont disponibles par le lien Photos.&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-6345686371915121125?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/6345686371915121125/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=6345686371915121125' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/6345686371915121125'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/6345686371915121125'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2007/10/student-now-you-have-to-cook.html' title='Student, now you have to cook'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/RyZwZn8Qz8I/AAAAAAAAAHU/dYWXQrYAfh0/s72-c/S7300315.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-560324438006466189</id><published>2007-10-26T17:52:00.000+01:00</published><updated>2007-10-26T18:05:41.249+01:00</updated><title type='text'>International Friendship</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/RyIcPX8Qz7I/AAAAAAAAAHM/nBSifamQSjU/s1600-h/IMG_2487.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/RyIcPX8Qz7I/AAAAAAAAAHM/nBSifamQSjU/s320/IMG_2487.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5125690376351436722" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;I take a little time to introduce you to my friends, my team here. They are people I met at the fresher’s week and with who I spend most of my time. (From Left to Right) Philipp, Jonas and Nils are German, Eduardo is Spanish. It’s the kind of Picture which reminds you a dozen of year later of your best memories of your student life.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;That's all for today, but some crunchy articles will be publish soon like the steak pie... I don't tell you more...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Je prends juste un peu de temps pour vous présenter mes amis, la "bande de copains". Ce sont des gens que j'ai rencontré à la semaine d'intégration et avec qui je passe la plupart de mon temps. (De gauche à Droite) Philipp, Jonas et Nils sont allemands, Eduardo est espagnol. C'est le genre de photos qui une douzaine d'années plus tard vous rappelle les meilleurs souvenirs de vos moments de votre vie d'étudiant.&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Ca sera tout pour aujourd'hui, mais des articles assez croustillants arrivent prochainement comme la "steak pie"... je ne vous en dis pas plus...&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-560324438006466189?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/560324438006466189/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=560324438006466189' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/560324438006466189'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/560324438006466189'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2007/10/international-friendship.html' title='International Friendship'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Jq9s53G1GNY/RyIcPX8Qz7I/AAAAAAAAAHM/nBSifamQSjU/s72-c/IMG_2487.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-5953164510394931287</id><published>2007-10-24T00:25:00.000+01:00</published><updated>2007-10-24T00:50:01.289+01:00</updated><title type='text'>Et Internet fut ! / The return !</title><content type='html'>As I just get Internet in my flat, for the moment, I'll just tell you about what happen these last days but for the whole month of October, I'll give you informations as it come. Well, I'm now settled, and have begun classes for 4 weeks now. My timetable is pretty light, but  actually, it's worst than in France, because you have to learn a lot by yourself, and it's not that easy. For instance, I was taught today a fantastic 45 minute lesson on Parallelism in code development (Computer Science). But what about testing on the machines during a tutorial ? I was just told to try it by myself on computer labs. Nice ! So just add 2 or 3 hours working and understanding on this... My timetable with the other modules could be very full at the end of the week...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comme je viens juste d'avoir Internet à l'appartement, je vous épargnerai pour le moment de tous les détails sur le mois d'octobre et en fait depuis mon arrivée à Edinburgh. Mais je vous les donnerai au fil de la plume. Je suis maintenant bien installé et j'ai commencé mes cours depuis 4 semaines déjà. Mon emploi du temps à première vue parait assez vide mais en fait c'est bien pire qu'en France parce qu'ici nous devons beaucoup apprendre par nous même. Par exemple, ce matin, je suivais un cours de développement parallèle (Informatique)  de 45 min très intéressant. Mais pourquoi ne pas tester la théorie durant une séance de Travaux Pratiques ? Le professeur nous a juste dit qu'il nous recommandait de tester tout cela. En gros, implicitement je dois passer 2 ou 3h de plus à l'université sur les ordinateurs pour essayer de comprendre et d'utiliser la théorie enseignée. A ce niveau là avec les autres modules, mon emploi du temps va se charger rapidement...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plus d'articles et de photos prochainement... More articles and pictures soon...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-5953164510394931287?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/5953164510394931287/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=5953164510394931287' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/5953164510394931287'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/5953164510394931287'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2007/10/et-internet-fut-return.html' title='Et Internet fut ! / The return !'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-4959849194431458039</id><published>2007-08-25T20:54:00.000+01:00</published><updated>2007-08-25T21:02:20.355+01:00</updated><title type='text'>English &amp; Français</title><content type='html'>Dearest relatives, friends and you mysterious stranger,&lt;br /&gt;all along this blog, I'll try to do my best to write both in English and in French.&lt;br /&gt;I hope you'll enjoy the trip. Welcome on board !&lt;br /&gt;Take care,&lt;br /&gt;Mike&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chère famille, chers amis et toi mystérieux inconnu,&lt;br /&gt;Tout au long de ce blog, je vais essayer de faire de mon mieux pour écrire à la fois en anglais et en français.&lt;br /&gt;J'espère que le voyage vous plaira. Bienvenue à bord.&lt;br /&gt;A bientôt,&lt;br /&gt;Mike&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-4959849194431458039?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/4959849194431458039/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=4959849194431458039' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/4959849194431458039'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/4959849194431458039'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2007/08/english-franais.html' title='English &amp; Français'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4577173488297254219.post-6964517600723919014</id><published>2007-08-25T20:50:00.000+01:00</published><updated>2007-08-31T11:25:29.240+01:00</updated><title type='text'>A first step in Scotland / Premier pas en Ecosse</title><content type='html'>Lundi 13 Août, 9h00, je vérifie pour la quatrième fois que je n'ai rien oublié : passport, billets, chargeurs, piles, portable...Cette fois, c'est bon ! Mon petit sac sur le dos et le gros à l'épaule : direction la Défense.&lt;br /&gt;10h : le car arrive tous les passagers s'engouffrent dans un silence post-mortem dans ce monstrueux véhicule de deux étages qui  nous conduira  jusqu'à Londres à la Victoria Coach Station.&lt;br /&gt;11h : Bien que le voyage dura 9h en comptant la traversée en ferry, je fis la connaissance de Joshua (5ans) et Samuel (3ans) deux petits garçons anglais originaire du Nigéria.&lt;br /&gt;19h : Une fois arrivé à Londres, je dépose mon gros sac à la consigne et je pars faire un tour dans le centre commercial de Victoria Station. Mon car pour Edimbourg n'est qu'à 23h. J'avais un petit creux, je décide donc de goûter au McChiken anglais. Eh bien, mes amis, bien que MacDonalds soit le premier exportateur de "Mal bouffe" dans le monde, il a du beaucoup insister en Angleterre, car là c'était vraiment de la "Pire bouffe".&lt;br /&gt;23h, j'embarque dans un nouveau car pour un nouveau périple de 9h direction Edimbourg. Après un sommeil chaotique et des douleurs musculaires et autres fourmis dans les membres, nous entrons sous une fine pluie qui annonce déjà un climat des plus joviales à Edimbourg, Capitale de l'Ecosse où siège depuis 1998, le parlement écossais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avant mon voyage, j'ai pris quelques contacts par des amis.&lt;br /&gt;Grikor, un ami arménien qui est étudiant à Edimbourg m'a beaucoup aidé dans ma préparation. Nous avons eu une longue correspondance par e-mail et il m'a hébergé et servi de guide pendant ces 4 jours en Ecosse. C'est un hôte formidable, et j'ai eu beaucoup de chance de faire sa connaissance. Si vous aussi vous partez à l'étranger essayer d'avoir des contacts, pour avoir des conseils, le témoignage des gens qui vivent déjà sur place et surtout de l'aide si besoin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Une fois donc arrivés à son appartement, nous prenons café arménien (jezvé oblige !) et à nous la ville. Cette grande ville, capitale de l'Ecosse est le centre culturel et politique de l'Ecosse, son centre économique étant plutôt situé à Glasgow, où l'on trouve la plupart des entreprises et industries.  Pendant le festival, Grikor m'explique que la population triple. Du coup, il est difficile de trouver un appartement, car tous les étudiants les sous-louent pour les touristes. Je m'arme quand même de patience et une fois une carte de la ville récupérée, je me renseigne sur le site http://www.gumtree.com/ pour chercher une collocation à ma convenance et pas trop cher non plus. Je note méticuleusement sur un carnet toutes les annonces intéressantes avec les prix et les différentes options (tout fourni, factures incluses ...). Je contacte ensuite les annonceurs et demande un rendez-vous pour visiter. Le mardi je visite 3 appartements : malheureusement je en trouve rien : Soit trop sombre et trop sale, soit trop cher, soit loin...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le lendemain je trouve une annonce intéressante, une collocation en centre ville, sur le chemin de mon bus pour l'université, et pas cher. Je contacte tout de suite les annonceurs et j'ai rendez-vous le soir pour la visite. L'appartement était très propre, tout est fourni, la chambre est très claire (malgré le temps) et grande, et disponible à la mi septembre, un peu avant mon arrivée (comme ça je ne paye pas de mois supplémentaire) et enfin les collocs ont l'air vraiment bien  :  BANCO ! Je leur dis que j'aimerais vraiment la chambre mais comme ils attendent d'autres visiteurs, ils me rappellent le lendemain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jeudi matin, je reçois un coup de fil et on m'apprend que la chambre est disponible pour moi. Je signe donc les papiers dans la soirée ! Mission terminée. Ces trois jours, je n'ai fait que cavaler désespérément dans tout le centre ville à la recherche d'un appartement, je suis même rentré dans des agences immobilières mais soit les prix étaient exorbitants soit les agences ne se contentaient pour le moment que de loger les vacanciers. Je profite donc de mon dernier jour pour visiter mon futur campus, calculer le temps de trajet et pour rencontrer Arthur, un étudiant Grenoblois qui m'a lui aussi beaucoup conseillé par e-mail. Nous avons discuté dans un pub de Old Town, Grikor avec son Merlot, Arthur avec du thé et moi avec une bière locale (à savoir, ne sont servis que des pintes) avec un arrière-parfum de tourbe (un délice !). Nous avons opté pour une communication en anglais pour que tout le monde comprenne. Eh bien ! Parler anglais avec un français, il n'y a rien de plus folklorique ! Arthur m'a transmis au travers de ses descriptions sur l'ambiance étudiante, le pays, les coutumes et la vie quotidienne son adoration pour l'Ecosse que je devais quitter le soir même.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vendredi 17 Août 2007, 22h, je quitte Edimbourg, un peu amer, et avec déjà l'envie d'y retourner !&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4577173488297254219-6964517600723919014?l=dnkinscotland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/feeds/6964517600723919014/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4577173488297254219&amp;postID=6964517600723919014' title='3 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/6964517600723919014'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4577173488297254219/posts/default/6964517600723919014'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dnkinscotland.blogspot.com/2007/08/first-step-in-scotland-premier-pas-en.html' title='A first step in Scotland / Premier pas en Ecosse'/><author><name>Mike in Scotland</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07121495080525916100</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry></feed>
