mardi 11 décembre 2007

Trip in The Highlands (END)

After four amazing days, we all went home exhausted but with the same thinking of doing it again!
Thanks pals !

Après quatre jours terribles, nous sommes tous arrivés à la maison fatigués mais avec la même pensée : le refaire !
Merci les copains !

Trip in The Highlands (Day 4)






Fort Williams

We spent our last night, in Fort Williams, the village close to Ben Nevis. Nils had another great idea this evening: a chocolate cake! We enjoyed it!


Nous avons passé notre dernière nuit à Fort Williams, le village prêt de Ben Nevis. Nils a eu encore une bonne idée ce soir là : un gâteau au chocolat ! Un délice !

Ben Nevis


Ben Nevis is the highest mountain in the UK, 1 344 meters. It’s a very dangerous place, some hikers die each year. We started from nine meters with rocky paths. We arrived to a Loch with green grassland. As one goes along paths become more and more slippery because of the spring water flowing across rocks which started to freeze. Not far from the summit, it was snowing and more and more freezing. At the top, we couldn’t stay because it was snowy, windy and fogy. It was impossible to see forward ten meters (if we didn’t stick with the path, we could have fallen with the numerous cliffs around). The temperature was -11°C. There the weather changes a lot. We went down with the rain. It was more dangerous but we made it!


Le Ben Nevis est la plus haute montagne du Royaume-Uni, 1 344 mètres. C’est une montagne dangereuse, quelques randonneurs meurent chaque année. Nous avons commencé à neuf mètres avec des passages rocheux. Nous sommes arrivés à un Loch avec de vertes prairies. Puis au fur et à mesure que nous montions les sentiers devenaient de plus en plus glissants à cause de l’eau de source qui coule sur les rochers et commence à geler. Non loin du sommet, il neigeait et faisait de plus en plus froid. Au sommet, nous ne pouvions rester car il neigeait, le vent soufflait, et il y avait du brouillard. Nous ne pouvions voir à plus de dix mètres devant nous (si nous ne restions pas sur le sentier, nous aurions pu tomber n’importe quand avec les nombreuses falaises aux alentours). La température était de -11°C. Là-bas la température change beaucoup. Nous sommes descendus avec la plus. C’était plus dangereux mais nous l’avons fait !

Trip in The Highlands (Day 3)

The Isle of Skye


In the night (around 7.00 pm), we crossed the bridge at Kyle of Lochalsh which joins the Isle of Skye to Scotland. In the darkness, we couldn’t see anything but our cautious driver drove us slowly through countryside one way roads to Portnalong, the village where we supposed to sleepover. Arrived there, at Skyewalker Hostel, we met a very easy going and kind host. Our evening there was the best of our trip. After another great meal, we staid in the living room with the others travelers (they were all about our age and mostly were German). Our host with his family played traditional music and sang along. Later in the night, they invited us for a whisky and to sing with them. The atmosphere was very good and friendly. As well that in our ten bed room, I snorted. One of the German girls was so bothered that Nils turned me to reduce the noise.


Dans la nuit (autour de 19h00), nous avons traversé le pont à Kyle of Lochalsh qui lie l’île de Skye à l’Ecosse. Dans l’obscurité, nous ne voyons rien mais notre prudent conducteur nous a conduit lentement à travers les étroites routes de campagne jusqu’à Portnalong, le village où nous devions passé la nuit. Arrivé à l’auberge Skywalker, nous avons rencontré un hôte charmant. Notre soirée y a été la meilleure de notre périple. Après un autre grand repas, nous sommes restés dans le salon avec les autres voyageurs (des gens de notre âge, allemands pour la plupart). Notre hôte et sa famille nous ont joué quelques musiques traditionnelles accompagnées de chants. Plus tard dans la nuit, ils nous ont proposé de les rejoindre et nous ont offert un verre de whisky. L’ambiance était vraiment bonne et amicale. Tellement bonne que dans notre chambre de dix, j’ai ronflé. Une des allemandes étaient si ennuyée que Nils a dû me mettre sur le dos afin que je sois moins bruyant.

MacLeod’s Maidens

The Isle of Skye is just wonderful, calm, peaceful, green, and full of sheep and hairy coo (highland cow). Macleod’s Maidens is a famous place on the Isle for its cliffs and waterfalls. We parked next to a farm in the middle of nowhere to start our long walk. We crossed stone beaches, rivers, woods and moss-covered rocks landscapes. We had a break on the top of hills to savor a delicious traditional saucisson sent by my father. Yum ! What a better feeling !


L’île de Skye est merveilleuse, calme, paisible, verte et pleine de moutons et de vaches écossaises. Macleod’s Maidens (liter. Les Femmes de MacLeods) est un endroit très connu sur l’île pour ses cascades et ses falaises. Nous nous sommes garés près d’une ferme au milieu de nulle part pour commencer notre randonnée. Nous avons traversés des plages de galets, des rivières, des bois et des paysages de rochers couverts de mousse. Nous avons fait halte en sommet des collines pour savourer le délicieux saucisson envoyé par mon père. Miam ! Quoi de meilleur comme sensation !

Quiraing

This place is in the North of the Isle, how can I describe it… Have you ever seen “Highlander”, the same landscape, incredible…


Ce lieu se trouve au nord de l’île, comment puis-je le décrire…Est-ce que vous avez déjà vu « Highlander », le même paysage, incroyable…

lundi 3 décembre 2007

French Cook Team !


Last week, on Wednesday 28th of November, the chaplaincy at Heriot Watt University was very lively ! As every Wednesday evening at 6 pm, around two hundreds students gather at the Chaplaincy to share together the free meal. This meal is cooked by a different nationality student team every week. This time it was our turn. And thanks to the dozen of French students who were very motivated and great cooks, we made Hachi Parmentier. 30 kg of potatoes, you can imagine ! But after 4 hours cooking, we were not tired yet and give our numerous guests a bit of entertainment : French songs !

Don't miss the photo album and the video !

La semaine dernière, le Mercredi 28 Novembre, l'aumônerie d'Heriot Watt University était très animée ! Comme tous les mercredi soir à 6h, environ deux cent étudiants se réunissent à l'Aumônerie pour partager ensemble le repas gratuit. Ce repas est préparé par des étudiants de différentes nationalités chaque semaine. Cette fois, c'était notre tour ! Et grâce à la douzaine d'étudiants français qui étaient très motivés et bons cuisiniers, nous avons cuisiné le Hachi Parmentier. 30 kg de pommes de terre, imaginez ! Mais après quatre heures de cuisine, nous n'étions pas encore fatigués et avons offert à nos nombreux hôtes un peu d'animation : des chansons françaises !


Ne manquez pas l'album photos et la video de la cuisine !

Thank you to François, Damien, Kevin, Thomas, Mélissa, Sarah, Charlotte, Léa, Esther, Aurélie, Lucile J.




EXAM WEEK : Please wait until next, to have more articles, come on don't be impatient !
Coming soon : The Highlands Trip Day 3 & 4; Boots, a sandwich with your paracetamol ?;Day goes by... so quickly !...